跳转到主要内容

1 Apoyamos las medidas extraordinarias tomadas por los bancos centrales consistentes con sus mandatos. Los bancos centrales han actuado para apoyar el flujo de crédito para hogares y empresas, promover la estabilidad financiera y ampliar la liquidez en los mercados mundiales. Damos la bienvenida a la extensión de las líneas de intercambio que nuestros bancos centrales han emprendido. También apoyamos las medidas de regulación y de supervisión tomadas para garantizar que el sistema financiero siga apoyando a la economía y damos la bienvenida a la coordinación de tales medidas anunciada por la Junta de Estabilidad Financiera.

  我们支持各国央行根据授权采取特别措施。各国央行已采取行动支持信贷流向家庭和企业,增强金融稳定,以及加强全球市场流动性。我们对央行扩大货币互换额度表示欢迎。我们还支持为确保金融体系持续支持经济而采取的监管措施,并欢迎金融稳定理事会宣布协调此类措施。

2 El XX Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh) es un congreso de suma importancia que se celebra en un momento clave en que todo el Partido y el pueblo de todas las etnias del país han emprendido una nueva expedición de construcción integral de un país socialista moderno en avance hacia el objetivo de lucha fijado para el segundo centenario.

中国共产党第二十次全国代表大会,是在全党全国各族人民迈上全面建设社会主义现代化国家新征程、向第二个百年奋斗目标进军的关键时刻召开的一次十分重要的大会。